Cross-cultural translation and adaptation of the ViDa1 questionnaire to Brazil Portuguese
Tradução e adaptação transcultural do questionário ViDa1 para o português do Brasil
Palavras-chave:
Diabetes Mellitus Tipo 1, Qualidade de vida, Transculturação, TraduçãoResumo
The present study aimed to make the translation and cross-cultural adaptation of the ViDa1 questionnaire to Portuguese (Brazil). The process involved five steps: (1) translation of the original instrument; (2) reconciled translation; (3) back translation; (4) analysis of the semantic, idiomatic and conceptual equivalents between the original and the back-translated instrument, and (5) pre-testing. The results showed that in the instrument in Portuguese (Brazil) all equivalences performed were satisfactory for use in Brazil, and the ViDa1-Br version, when applied in the pre-test stage, reached a good understanding regardless of the respondent's education. The ViDa1 questionnaire instrument translated and cross-culturally adapted into Brazilian Portuguese, called ViDa1-Br, presented an adequate level of acceptability and understanding and could be used to assess the QoL of people with DM1 in Brazil.
Downloads
Referências
ALEXANDRE, N.M.C.; COLUCI, M.Z.O. Validade de conteúdo nos processos de construção e adaptação de instrumentos de medidas. Cienc Saúde Coletiva, v. 16, n. 7, p. 3061-3068, 2011. https://doi.org/10.1590/S1413-81232011000800006
ALVARADO-MARTEL, D.; FERNÁNDEZ, M.A.R.; VIGARAY, M.C. et al. ViDa1: The Development and Validation of a New Questionnaire for Measuring Health-Related Quality of Life in Patients with Type1 Diabetes. Front. Psychol., v. 8, Article 904, p. 1-14, 2017. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2017.00904
AMERICAN DIABETES ASSOCIATION. Standards of Medical Care in Diabetes - 2020. Abridged for Primary Care Providers. Clinical Diabetes, v. 38, n. 1, p. 10-38, 2020. https://doi.org/10.2337/cd20-as01
BEATON, D.E. et al. Guidelines for the Process of Cross Cultural Adaptation of Self-Report Measures. Spine, v. 25, n. 24, p. 3186-91, 2000. https://doi.org/10.1097/00007632-200012150-00014
BORSA, J.C.; DAMÁSIO, B.F.; BANDEIRA, D.R. Adaptação e Validação de Instrumentos Psicológicos entre Culturas: Algumas Considerações. Paidéia, v. 22, n. 53, p. 423–432, 2012. https://doi.org/10.1590/S0103-863X2012000300014
BRACCIALLI, A.C.; ARAÚJO, R.C.T.; SCHERER, M. Translation and cross-cultural adaptation of the Educational Technology Device Predisposition Assessment into Brazilian–Portuguese language. Disability and Rehabilitation, p. 1-7, 2019. http://dx.doi.org/10.1080/09638288.2019.1624839
BRACCIALLI, L.M.P. et al. Questionário de Qualidade de Vida de Crianças com Paralisia Cerebral (CP Qol-Child): Tradução e Adaptação para Língua Portuguesa. Rev. bras. crescimento desenvolv. hum. [online]. v. 23, n. 2, p. 157-163, 2013. https://doi.org/10.7322/jhgd.61289
BRACCIALLI, L.M. et al. Translation and validation ofthe Brazilian version of the Cerebral Palsy Quality of Life Questionnaire for Children - child report. J Pediatr, v. 92, n. 2, p. 143-8, 2016. https://doi.org/10.1016/j.jped.2015.05.005
GUILLEMIN, F. Cross-cultural adaptation and validation of health status measures. Scand J Rheumatol., v. 24, n. 2, p. 61-63, 1995. https://doi.org/10.3109/03009749509099285
GUILLEMIN, F.; BOMBARDIER, C.; BEATON, D. Cross-cultural adaptation of health-related quality of life measures: literature review and proposed guidelines. J Clin Epidemiol, v. 46, n. 12, p. 1417-32, 1993. https://doi.org/10.1016/0895-4356(93)90142-N
IBGE – INSTITUTO BRASILEIRO DE GEOGRAFIA E ESTATÍSTICA. Pesquisa Nacional por Amostra de Domicílios Contínua. Rio de Janeiro: IBGE; 2020.
PAULA, J.S. et al. Correlation between parameters of self-monitoring of blood glucose and the perception of health-related quality of life in patients with type 1 diabetes mellitus. Arch Endocrinol Metab., v. 61, n. 4, p. 343-7, 2017. https://doi.org/10.1177/0145721718804170
VIGEN, C.L.P. et al. Psychosocial and Behavioral Correlates of A1C and Quality of Life Among Young Adults With Diabetes. Diabetes Educ., v. 44, n. 6, p. 498-500, 2018. https://doi.org/10.1177/0145721718804170